Google fa temps que desenvolupa funcions per controlar l'ordinador per veu. Per exemple, a Chrome, el motor de cerca escolta les ordres de veu. I recentment fins i tot podem dictar el contingut d'un document de text a Google Docs sense haver de comprar un programari car.
Consell 01: Chrome i auriculars
No necessiteu cap programari addicional per dictar text a Google Docs, ni tan sols un complement! Per accedir a la funció de veu a text de Google Docs al vostre ordinador d'escriptori o portàtil, assegureu-vos que el vostre PC Windows o Mac tingui una versió recent de Google Chrome. La majoria dels ordinadors portàtils tenen un micròfon integrat que podeu provar, però Google recomana connectar un micròfon extern de totes maneres. Llegiu també: Dragon NaturallySpeaking 13 Premium - Reconeixement de veu de llindar baix.
Per cert, si la qualitat del so és massa dolenta, rebràs un pop-up amb el consell de passar a un entorn més tranquil o de connectar un micròfon extern. Per a aquest article, utilitzarem uns auriculars de baix cost de Logitech. La precisió de text a veu millora dràsticament amb un auricular que evita que el soroll de fons arruïni la qualitat de la conversió de text.
Cerca per veu
Sabem, per exemple, que Google se centra en la veu humana des del control de veu del motor de cerca a través del navegador Chrome. Fes clic al micròfon del cercador i només dius el que vols bufar. "On puc trobar una marisqueria a prop?" La cerca per veu és especialment útil en dispositius mòbils. No cal que escrigui la cerca en una pantalla tàctil petita. Toqueu el botó del micròfon, digueu la consulta i la resposta seguirà.
Consell 02: Encendre i apagar
Encara heu d'activar la nova opció de veu. Obriu un document existent o nou a Google Docs i aneu pel menú Addicional desagradable Mecanografia per veu. La funció només està disponible a Documents i no a Fulls de càlcul o Presentacions. Apareixerà un micròfon a la part esquerra del document on podeu definir l'idioma de dictat desitjat. Després de fer clic una vegada al micròfon, el botó es torna taronja i podeu dir el text. Quan hagis acabat, torna a fer clic al botó del micròfon perquè puguis tornar a parlar lliurement sense que les teves paraules apareguin a l'espai de treball blanc.
Consell 03: Sense formació
L'avantatge d'escriure per veu a Google Docs és que no cal que enregistreu sessions de prova infinitament llargues per permetre que el programa s'acostumi a la vostra veu. La funció no es basa en els perfils d'usuari, de manera que no cal formació. Això també és un desavantatge, perquè el programari no aprèn del vostre timbre de veu personal o vocabulari específic. Per tant, el producte no millorarà si el feu servir més temps.
El programari ni tan sols esclata quan alternem fragments amb una veu masculina amb fragments llegits per una veu femenina. No totes les paraules es recullen correctament, però el resultat tampoc és dolent. Per obtenir un bon resultat, parleu a un ritme i un volum normals.
De l'africà al zulú
Google Docs Voice Typing admet no menys de 48 idiomes, inclosos holandès, francès i també variants regionals de l'espanyol i el xinès. La llista d'idiomes va des de l'afrikaans fins al zulú. A més, és possible dictar en desenes de dialectes i accents com l'anglès amb accent indi. La multitud de varietats pretén que l'usuari parli el més relaxat possible.
Consell 04: signes de puntuació
Parlar va malament quan volem afegir signes de puntuació. Les pàgines d'ajuda de Google adverteixen que el sistema de reconeixement de text no entén les instruccions holandeses per al punt, el signe d'exclamació, la coma, el signe d'interrogació, la línia nova i el paràgraf nou. Si utilitzeu la veu a text per capturar ràpidament algunes idees, pot ser que això no sigui un problema, però si voleu escriure textos decents, aquest fet és un desviament. Podríeu deduir de la pàgina d'ajuda que també heu de pronunciar les instruccions de puntuació en anglès en text holandès, però fins i tot això no ajuda. Les paraules "punt", "signe d'exclamació", "coma", "signe d'interrogació", "línia nova" i "paràgraf nou" apareixeran a la pantalla, però sense signes de puntuació.
Consell 05: anglès bé
A les pàgines d'assistència podeu llegir que afegir signes de puntuació només funciona en alemany, anglès, francès, italià, rus i espanyol. Per descomptat, aquesta limitació posa un greu frenat a l'alegria. Per tant, en holandès només podeu dictar text continu, que després heu de dividir manualment en frases i paràgrafs. Per descomptat, només podeu dir "punt", "coma" i similars, i ajustar-los més tard amb una acció de cerca i substitució. Si utilitzem el reconeixement de veu per dictar textos en anglès, aleshores tots aquests problemes es resolen i apareixen els signes de puntuació. A més, com ja s'esperava, el programa en línia funciona amb més precisió en l'idioma de Shakespeare.
Tradueix directament
Per diversió, provem la configuració de l'idioma rus a Google Docs. Per fer-ho, col·loquem el micròfon dels nostres auriculars davant d'un altre ordinador que reprodueix un discurs del president rus Vladimir Putin en un vídeo de YouTube. Les paraules de Putin apareixen en l'alfabet rus a Google Docs. Després fem servir al menú Addicional (Eines) l'encàrrec Traduir document (Traduir document) on arribem a la configuració d'idioma a l'holandès Seleccionant. Amb una mica de bona voluntat, sí que podem llegir les paraules del president rus en la nostra llengua materna.